2009年09月28日

事件02 第4話 案件成立【中国語★】

DaoDaoがお送りする中国語版再び!デス!るんるん
マンガの下に、ちょっとした中国語マメ知識を書いておいたヨわーい(嬉しい顔)


第4話 案件成立【中国語版★】





今回もDaoDaoはがんばりましタるんるんわーい(嬉しい顔)


今回はまた動詞に関係ある話をしたいダ。わーい(嬉しい顔)


「白という言葉は、日本人の皆さんはどんなイメージがあるの?かわいい

多分まずは色の「白い」かな、

あとは、「潔白」、「白紙に戻す」、「白星」、「あいつは白だ」

などなどの使い方で使われていると思う。かわいい

結構いいイメージが多いかな?


ここで日本語の「白」にまったくない使い方を紹介するヨ。るんるん

まず例文を見よう。
るんるん
daodao2-4.jpg

ひらめき「白(bai バイ)」は動詞の前につけると、

@むなしく、むだに

Aお金が要るけど、
 金を払わずに、ただでする

二つの意味になるんだ。わーい(嬉しい顔)

なので、「白借(bai jie バイ ジェ)」 →「ただで借りる」の意味だ。ぴかぴか(新しい)


P7コマ2のコバッチの台詞 「白表揚了」

「表揚(biao yang ビョー ヤン)」→「ほめる」

「ほめる」は普通はお金と関係ない動作なので(多分)、

 ここの「白」は@の意味で使われているよ晴れ

「白表揚了」

→「ほめて無駄だった。」 

→「ホメてソンしたぜ」(もとのコバッチの台詞るんるん


posted by しらないひとびと at 14:40 | Comment(1) | TrackBack(0) | 事件No.02 日本を元気に | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
サイト運営し始めた者なんですが、相互リンクしていただきたくて、コメントさせていただきました。
http://hikaku-lin.com/link/register.html
こちらより、相互リンクしていただけると嬉しいです。
まだまだ、未熟なサイトですが、少しずつコンテンツを充実させていきたいと思ってます。
突然、失礼しました。
AfbeBKuE
Posted by hikaku at 2009年09月28日 15:24
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。